[previous] [home] [next]

 

CHAPTER VII.

(47)ON THE DEPARTURE OF RABBAN SAWMA TO THE COUNTRY OF THE ROMANS IN  THE NAME OF KING ARGHON AND OF THE CATHOLICUS MAR YAHBH-ALLAHA.

Now MAR YAHBH-ALLAHA, the Catholicus, increased in power, and  his honour before the King and Queens grew greater daily. He pulled down the  church of MAR SHALITA which was in MARAGHAH, and he rebuilt it at very great  expense. And instead of using [the old] beams [and making a single roof] he made  [the new church] with two naves (haikili);and by the side of it  he built a cell in which to live. For his affection for the house of King ARGHON  was very warm, because ARGHON loved the Christians with his whole heart. And  ARGHON intended to go into the countries of Palestine and Syria and to subjugate  them and take possession of them, but he said to himself, "If the Western Kings,  who are Christians, will not help me I shall not be able to fulfil my desire."  Thereupon he asked the Catholicus to give him a wise man (48), "one who  is suitable and is capable of undertaking an embassy, that we may send him to  those kings." And when the Catholicus saw that there was no man who knew


166 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

the language except Rabban  Sawma, and knowing that he was fully capable of this, he commanded him to go [on  the embassy].


THE JOURNEY OF RABBAN SAWMA; TO THE COUNTRY OF THE ROMANS IN THE NAME OF  KING ARGHON AND OF THE CATHOLICUS MAR YAHBH-ALLAHA.

 

Then RABBAN SAWMA said, "I desire this embassy greatly, and I  long to go." Then straightway King ARGHON wrote for him "Authorities" (pukdana) to the king of the Greeks, and the king of the PEROGAYE  (Franks?) that is to say Romans, and Yarlike [i.e. the "Ordinances" of the  Mongolian kings], and letters, and gave him gifts for each of the kings  [addressed by him]. And to RABBAN SAWMA he gave two thousand mathkale ( £1,000?) of gold, and thirty good riding animals, and a Paiza (see above,  pp. 62, 63). And RABBAN SAWMA came to the cell of the Catholicus to obtain  letter from MAR YAHBH-ALLAHA, and to say farewell to him. The Catholicus gave  his permission to depart (49), but when the time for his departure  arrived, it did not please the Catholicus to permit him to go. For he said [unto  Rabban Sawma], "How can this possibly take place? Thou hast been the governor of  my cell, and thou knowest that through thy departure my affairs will fall into a  state of utter confusion." And having said such words as


RABBAN SAWMA IN BYZANTIUM 167

these they said farewell to each other, weeping as they did so.  And the Catholicus sent with him letters, and gifts which were suitable for  presentation to Mar Papa (the Pope), and gifts [i.e. offerings] according  to his ability.


RABBAN SAWMA IN BYZANTIUM

And RABBAN SAWMA set out on his journey, and there went with  him a number of excellent men from among the priests and deacons of the Cell of  the Catholicus. And he arrived at BETH RHOMAYE [i.e. the territory of the  Romans] on the borders of the Sea of Meka [the Black Sea?], he saw the church  that was there, and [then] went down [i.e. embarked] in a ship and his  companions were with him. Now there were more than three hundred souls in the  ship, and each day he consoled them with [his] discourse on the Faith. Now the  greater number of those who dwelt in the ship were Romans (i.e. Byzantine  Greeks), and because of the savour of his speech they paid him honour in no  small degree.

And after [some] days he arrived at the great city of CONSTANTINOPLE  (50), and before they went into it he sent two young men to the Royal  gate (Sublime Porte) to make known there that an ambassador of King Arghon had  come. Then the king commanded certain people to go forth to meet them, and to  bring them in with pomp and honour. And when RABBAN SAWMA went  into

168 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

 

the city, the king allotted to him a house, that is to say, a  mansion in which to dwell. And after RABBAN SAWMA had rested himself, he went to  visit the king BAEIAET'E [Andronicus II] and after he had saluted him, the king  asked him, "How art thou after the workings of the sea and the fatigue of the  road?" And RABBAN SAWMA replied, "With the sight of the Christian king fatigue  hath vanished and exhaustion hath departed, for I was exceedingly anxious to see  your kingdom, the which may our Lord establish!"

And after they had enjoyed food and drink RABBAN SAWMA asked  the king to be allowed to see the churches and the shrines [or tombs] of the  Fathers [i.e. Patriarchs], and the relics of the saints that were  therein. And the king handed RABBAN SAWMA over to the nobles of his kingdom and  (51) they showed him everything that was there.

First of all he went unto the great church of . . ., [i.e. the Church of Divine Wisdom], which has three hundred and sixty doors  [i.e. pillars] all made of marble. As for the dome of the altar it is  impossible for a man to describe it [adequately] to one who hath not seen it,  and to say how high and how spacious it is. There is in this church a picture of  the holy MARY which LUKE, the Evangelist, painted. He saw there also the hand of  MAR JOHN the Baptist, and portions [of the bodies of] LAZARUS, and


RABBAN SAWMA IN BYZANTIUM 169

MARY MAGDALENE, and that stone which was laid on the grave of  our Lord, when Joseph the . . . brought Him down from the Cross. Now MARY wept  on that stone, and the place hereon her tears fell is wet even at the present  time; and however often this moisture is wiped away the place becometh wet  again. And he saw also the stone bowl in which our Lord changed the water into  wine (52) at KATNE (Cana) of Galilee; and the funerary coffer of one of  the holy women which is exposed to public view every year, and every sick person  who is laid under it is made whole; and the coffer of MAR JOHN OF THE MOUTH OF  GOLD (Chrysostom). And he saw also the stone on which SIMON PETER was sitting  when the cock crew; and the tomb of King CONSTANTINE, the Conqueror, which was  made of red stone (porphyry?); and also the tomb of JUSTINIAN, which was [built  of] green stone; and also the BETH KAWMA (resting place) of the Three Hundred  and Eighteen [orthodox] Bishops who were all laid in one great church; and their  bodies have not suffered corruption because they had confirmed the [True] Faith.  And he saw also many shrines of the holy Fathers, and many amulets of a magical  character (talismata) and image[s] in bodily form made of bronze and  stone (Eikons?).

And when RABBAN SAWMA went [back] to King BAEIAET'E he said,  "May the king live


170 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

for ever! I give thanks unto our Lord that I have been held  worthy to see these things. And now, if the king will permit me, I will go and  fulfil the command (53) of King ARGHON, for the command to me was to  enter the territory of the Progaye [i.e. Franks]." Then the king  entreated him with great kindness, and gave him gifts of gold and  silver.

 

RABBAN SAWMA IN ITALY AND IN GREAT ROME.


And he departed from Constantinople and went down to the sea.  And he saw on the sea-shore a monastery of the Romans, and there were laid up in  its treasure-house two funerary coffers of silver; in the one was the head of  MAR JOHN CHRYSOSTOM, and in the other that of MAR PAPA who baptized CONSTANTINE.  And he went down to the sea [i.e. embarked on a ship] and came to the  middle thereof, where he saw a mountain from which smoke ascended all the day  long and in the night time fire showed itself on it. And no man is able to  approach the neighbourhood of it because of the stench of sulphur [proceeding  therefrom]. Some people say that there is a great serpent there. This sea is  called the "Sea of Italy." Now it is a terrible sea, and very many thousands of  (54) people have perished therein. And after two months of toil, and  weariness, and exhaustion, RABBAN SAWMA


RABBAN SAWMA IN ITALY 171
 

arrived at the sea-shore, and he landed at the name of which  was NAPOLI (Naples); the name of its king was IRID SHARDALO [ =IL RE SHARL DU  or, the King Charles II?]. And he went to the king and showed him the reason why  they had come; and the king welcomed him and paid him honour. Now it happened  that there was war between him and another king, whose name was IRID ARKON [=the  King of Aragon, JAMES II?]. And the troops of the one had come in many ships,  and the troops of the other were ready, and they began to fight each other, and  the King of ARAGON (?) conquered King CHARLES II, and slew twelve thousand his  men, and sunk their ships in the sea. [According to Chabot this naval engagement  took place in the Bay of Sorrento on St. John's Day, June 24, 1287, and the  great eruption of Mount Etna on June I8]. Meanwhile RABBAN SAWMA and his  companions sat upon the roof the mansion in which they lived, and they admired  the way in which the Franks waged war for they attacked none of the people  except those who were actually combatants (55). And from that place they  travelled inland on horses, and they passed through towns and villages and  marvelled because they found no land which was destitute of buildings. On the  road they heard that MAR PAPA [Honorius IV who died in 1287] was  dead.


172 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

And the Cardinals said unto him, "For the present rest thyself,  and we will discuss the matter together later"; and they assigned to him a  mansion and caused him to be taken down thereto.

Three days later the Cardinals sent and summoned RABBAN SAWMA  to their presence. And when he went to them they began to ask him questions,  saying, "What is thy quarter of the world, and why hast thou come?" And he  replied in the selfsame words he had already spoken to them (57). And  they said unto him, "Where doth the Catholicus live? And the Cardinals. And thus  they did, and [their act] was pleasing to those Cardinals. And when RABBAN SAWMA  went into their presence no man stood up before him, for by reason of the  honourable nature of the Throne, the twelve Cardinals were not in the habit of  doing this. And they made RABBAN SAWMA sit down with them, and one of them asked  him, "How art thou after all the fatigue of the road?" And he made answer to  him, "Through you prayers I am well and rested." And the Cardinal said unto him,  "For what purpose hast thou


RABBAN SAWMA IN ITALY 173

come hither?" And RABBAN SAWMA  said unto him, "The Mongols and the Catholicus of the East have sent me to Mar  Papa concerning the matter of Jerusalem; and they have sent letters with me."  And the Cardinals said unto him, "Fro the present rest thyself, and we will  discuss the matter together later"; and they assigned to him a mansion and  ccaused him to be taken down thereto

Three days later the Cardinals sent and summoned RABBAN SAWMA  to their presence. And when he went to them they began to ask him questions,  saying, "What is thy quarter of the world, and why has thou come?" And he  replied in the selfsame words he had already spoden to them (57). And  they said unto him, "Where doth the Catholixus live? And which of the Apostles  taught the Gospel in thy quarter of the world ? " And he answered them, saying,  "MAR THOMAS, and MAR ADDAI, and MAR MARI taught the Gospel in our quarter of the  world, and we hold at the present time the canons [or statutes] which they  delivered unto us." The Cardinals said unto him, "Where is the Throne of the  Catholicus?" He said to them, "In BAGHDAD." They answered, What position hast  thou there?" And he replied, " am a deacon in the Cell of the Catholicus, and  the director of the disciples, and the Visitor-General." The Cardinals said, "  It is a marvellous thing


174 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

that thou who art a Christian, and a deacon of the Throne of  the Patriarch of the East has come upon an embassy from the king of the  Mongols."And RABBAN SAWMA said unto them, "Know ye, O our Fathers, that many of  our Fathers have gone into the countries of the Mongols, and Turks, and Chinese  and have taught them the Gospel, and at the present time there are many Mongols  who are Christians. For many of the sons of the Mongol kings and queens  (58) have been baptized and confess Christ. And they have established  churches in their military camps, and they pay honour to the Christians, and  there are among them many who are believers. Now the king [of the Mongols], who  is joined in the bond of friendship with the Catholicus, hath the desire to take  PALESTINE, and the countries of SYRIA, and he demandeth from you help in order  to take JERUSALEM. He hath chosen me and hath sent me to you because, being a  Christian, my word will be believed by you. "And the Cardinals said unto him,  "What is thy confession of faith? To what 'way' art thou attached ? Is it that  which Mar Papa holdeth to-day or some other one?" RABBAN SAWMA replied, "No man  hath come to us Orientals from the Pope. The holy Apostle whose names I have  mentioned taught us the Gospel, and to what they delivered unto us we have clung  to the present day." The Cardinals


BELIEF OF RABBAN SAWMA 175

said unto him, "How dost thou believe? Recite thy belief,  article by article." RABBAN SAWMA replied to them, saying:--



THE BELIEF OF RABBAN SAWMA, WHICH THE

CARDINALS DEMANDED FROM HIM.

"I believe in One God, hidden, everlasting, without beginning  and without (59) end, Father, and Son, and Holy Spirit: Three Persons,  coequal and indivisible; among Whom there is none who is first, or last, or  young, or old: in Nature they are One, in Persons they are three: the Father is  the Begetter, the Son is the Begotten, the Spirit proceedeth.

"In the last time one of the Persons of the Royal Trinity,  namely the Son, put on the perfect man, Jesus Christ, from MARY the holy virgin;  and was united to Him Personally (parsopaith), and in him saved (or  redeemed) the world. In His Divinity He is eternally of the Father; in His  humanity He was born [a Being] in time of MARY; the union is inseparable and  indivisible for ever; the union is without mingling, and without mixture, and  without compaction. The Son of this union is perfect God (60) and perfect  man, two Natures (keyanin),and two Persons (kenomin)--one  parsopa (. . .)

The Cardinals said unto him, "Doth the Holy Spirit proceed from  the Father or from the Son, or is it separate?" RABBAN SAWMA replied,

  

176 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

"Are the Father, and the Son, and the Spirit associated in the  things which appertain to the Nature (keyana) or separate?" The Cardinals  answered, "They are associated in the things which concern the Nature (keyana) but are separate in respect of individual qualities."RABBAN  SAWMA said, "What are their individual qualities?" The Cardinals replied, "Of  the Father, the act of begetting: of the Son the being begotten: of the Spirit  the going forth (proceeding). RABBAN SAWMA said, "Which of Them is the cause of  that Other?" And the Cardinals replied, "The Father is the cause of the Son, and  the Son is the cause of the Spirit." RABBAN SAWMA said, "If they are coequal in  Nature (keyana), and in operation, and in power, and in authority (or  dominion), and the Three Persons (kenome) are One, how is it possible for  one of Them to be the cause of the Other? For of necessity (61) the  Spirit also must be the cause of some other thing; but the discussion is  extraneous to the Confession of faith of wise men. We cannot find a  demonstration resembling this statement of yours.

"For behold, the soul is the cause both of the reasoning power  and the act of living, but the reasoning power is not the cause of the act of  living. The sphere of the sun is the cause of light and heat, and heat is not  the cause of light. Thus we think that which is correct,


BELIEF OF RABBAN SAWMA 177
 

namely, that the Father is the cause of the Son and the Spirit,  and that both the Son and the Spirit are causations of His. Adam begot Seth, and  made Eve to proceed [from him], and they are three; because in respect there is  absolutely no difference between begetting and making to go forth (or proceed)."

Then the Cardinals said unto him, "We confess that the Spirit proceedeth from  the Father and the Son, but not as we said, for we were only putting thy modesty  [or, religious belief?] to the test. "And RABBAN SAWMA said, "It is not right  that to something which is one, two, three, or four causes should be [assigned];  on the contrary I do not think that this resembleth our Confession of Faith.  "Now though the Cardinals restrained (62) his speech by means of very  many demonstrations, they held him in high esteem because of his power of  argument.

Then RABBAN SAWMA said unto them, "I have come from remote  countries neither to discuss, nor to instruct [men] in matter of the Faith, but  I came that I might receive a blessing from MAR PAPA, and from the shrines of  the saints and to make known the words of King [ARGHON] and the Catholicus. If  it be pleasing in your eyes, let us set aside discussion, and do ye give  attention and direct someone to show us the churches here and the shrines of the  saints; [if ye will


178 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

do this] ye will confer a very great favour on your servant and  disciple."

Then the Cardinals summoned the Amir of the city and certain  monks and commanded them to show him the churches and the holy places that were  there; and they went forth straightway and saw the places which we will now  mention. First of all they went into the church of PETER and PAUL. Beneath the  Throne is a naos, and in this is laid (63) the body of SAINT PETER, and  above the throne is an altar. The altar which is in the middle of that are,  temple has four doorways, and in each of these two folding doors worked with  designs in fro; MAR PAPA celebrates the Mass at this altar, and no person  besides himself may stand on the bench of that altar. Afterwards they saw the  Throne of MAR PETER whereon they make MAR PAPA to sit when they appoint him. And  the also saw the strip of fine [or thin] linen on which our Lord impressed His  image and sent to King ABHGAR of URHAI (Edessa). Now the extent of that temple  and its splendour cannot be described; it stands on one hundred and eight  pillars. In it is another altar at which the King of their Kings receives the  laying on of hands [i.e. is consecrated and crowned], and is proclaimed  "Ampror (Emperor) King of Kings," by the Pope. And they say that after the  prayer Mar Papa takes up the Crown with his feet

 

RELICS IN ROME 179

and clothes the Emperor with it (64), that is to say,  places it upon his own head [to show], as they say, that priesthood reigneth  over sovereignty[or kingship].

And when they had seen all the churches and monasteries that  were in Great Rome, they went outside the city to the church of MAR PAUL the  Apostle, where under the altar is his tomb. And there, too, is the chain  wherewith Paul was bound when he was dragged to that place. And in that altar  there are also a reliquary of gold herein is the head of MAR STEPHEN the Martyr,  and the hand of MAR KHANANYA (ANANIAS) who baptized PAUL. And the staff of PAUL  the Apostle is also there. And from that place they went to the spot where PAUL  the Apostle, was crowned [with martyrdom]. They say that when his head was cut  off it leaped up thrice into the air, and at each time cried out CHRIST! CHRIST!  And that from each of the three places on which his head fell there came forth  waters which were useful for healing purposes, and for giving help to all those  who were afflicted. And in that place there is a great shrine (65)  wherein are the bones of martyrs and famous Fathers, and they were blessed by  them.

And they went also to the Church of my Lady MARYAM , and of MAR  JOHN the Baptist, and saw therein the seamless tunic of our Lord. And there is  also in that church the tablet [or


180 THE MONKS OF KUBLAI KHAN |

slab] on which our Lord consecrated the Offering and gave it to  His disciples. And each year Mar Papa consecrates on that tablet the Paschal  Mysteries. There are in that church four pillars of copper [or brass], each of  which is six cubits in thickness; these, they say, the kings brought from  Jerusalem. They saw also there the vessel in which CONSTANTINE, the victorious  king, was baptized; it is made of black stone [basalt?] polished. Now that  church is very large and broad, and there are in the nave (haikla) one  hundred and forty white marble pillars. They saw also the place where SIMON KIPA  [i.e. Simon the Rock] disputed with SIMON [Magus], and where the latter  fell down and his bones were broken.

From that place they went into the church of MART MARYAM, and  [the priests] brought out for them reliquaries made of beryl (crystal?), wherein  was (66) the apparel of MART MARYAM, and a piece of wood on which our  Lord had lain when a child. They saw also the head of MATTHEH the Apostle, in a  reliquary of silver. And they saw the foot of PHILIP, the Apostle, and the arm  of JAMES, the son of ZABHDA! (ZEBEDEE}, in the Church of the Apostles, which was  there. And after these [sights] they saw buildings which it is impossible to  describe in words, and as the histories of those buildings would make any  description of them very long I abandon [the attempt].


RABBAN SAWMA IN ITALY 181
 

After this RABBAN SAWMA and his companions returned to the  Cardinals, and thanked them for having held him to be worthy to see these  shrines and to receive blessings from them. And RABBAN SAWMA asked from them  permission to go to the king who dwelleth in Rome; and they permitted him to go,  and said, "We cannot give thee an answer until the [new] Pope is elected."

And they went from that place to the country of TUSZKAN  (TUSCANY), and were honourably entreated, and thence they (67) went to  GINOH (GENOA). Now the latter country has no king, but the people thereof set up  to rule over it some great man with whom they are pleased.

And when the people of GENOA heard that an ambassador of King  ARGHON had arrived, their Chief went forth with a great crowd of people, and  they brought him into the city.

And there was there a great church with the name of SAINT  SINALORNIA (SAN LORENZO), in which was the holy body of MAR JOHN the Baptist, in  a coffer of pure silver. And RABBAN SAWMA and his companions saw also a  six-sided paten, made of emerald, and the people there told them that it was off  this paten from which our Lord ate the Passover with His disciples, and that it  was brought there when Jerusalem was captured. And from that place they went to  the country of ONBAR, [according to Bedjan, Lombardy] and they saw that the  people there

182 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

did not fast during the first Sabbath of Lent. And when they  asked them, "Wherefore do ye do thus, and separate yourselves from all [other]  Christians" (68), they replied, "This is our custom. When we were first  taught the Gospel our fathers in the Faith were weakly and were unable to fast.  Those who taught them the Gospel commanded them to fast forty days only."
 

 

RABBAN SAWMA IN FRANSA OR FRANGESTAN.


Afterwards they went to the country of PARIZ (Paris), to king  FRANSIS [i.e. Philippe IV le Bel]. And the king sent out a large company of men  to meet them, and they brought them into the city with great honour and  ceremony. Now the territories of the French king were in extent more than a  month's journey. And the king of France assigned to Rabban Sawma a place wherein  to dwell, and three days later sent one of his Amirs to him and summoned him to  his presence. And when he had come the king stood up before him and paid him  honour, and said unto him, "Why hast thou come? And who sent thee?" And RABBAN  SAWMA said unto him, " King ARGHON and the Catholicus of the East have sent me  concerning the matter of JERUSALEM." And he showed him all the matters  (69) which he knew, and he gave him the letters which he had with him,  and the
 

RABBAN SAWMA IN FRANSA 183
 

gifts, that is to say, presents which he had brought. And the  king of FRANCE answered him, saying, "If it be indeed so that the MONGOLS,  though they are not Christians, are going to fight against the Arabs for the  capture of JERUSALEM, it is meet especially for us that we should fight [with  them], and if our Lord willeth, go forth in full strength."

And RABBAN SAWMA said unto him, "Now that we have seen the  glory of thy kingdom, and have looked upon the splendour of your strength with  the eye of flesh, we ask you to command the men of the city to show us the  churches and the shrines, and the relics of the saints, and everything else  which is found with you, and is not to be seen in any other country, so that  when we return we may make known in the [various] countries what we have seen  with you." Then the king commanded his Amirs, saying, "Go forth and show them  all the wonderful things which we have here, and afterwards I myself will show  [them] what I have." And the Amirs went out with them.

(70) And RABBAN SAWMA and his companions remained for a  month of days in this great city of Paris, and they saw everything that was in  it. There were in it thirty thousand scholars [i.e. pupils] who were engaged in  the study of ecclesiastical books of instruction, that is to say of commentaries  and exegesis of all the Holy
 

184 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

Scriptures, and also of profane learning; and they studied  wisdom, that is to say philosophy and [the art of] speaking (rhetoric?), and  [the art of] healing, geometry, arithmetic, and the science of the planets and  the stars; and they engaged constantly in writing [theses], and all these pupils  received money for subsistence from the king. And they also saw one Great Church  wherein were the funerary coffers of dead kings, and statues of them in gold and  in silver were upon their tombs. And five hundred monks were engaged in  performing commemoration services in the burial-place [i.e. mausoleum] of  the kings, and they all ate and drank at the expense of the king. And they  fasted and prayed continually in the burial-place of those kings. And the crowns  of those kings, and their armour (71), and their apparel were laid upon  their tombs. In short RABBAN SAWMA and his companions saw everything which was  splendid and renowned.

And after this the king sent and summoned them, and they went  to him in the church, and they saw him standing by the side of the altar, and  they saluted him. And he asked RABBAN SAWMA saying, "Have you seen what we have?  And doth there not remain anything else for you to see?" Then RABBAN SAWMA  thanked him [and said "There is not"]. Forthwith he went up with the king into  an upper chamber of gold, which the king opened, and he brought

RABBAN SAWMA AND KING OF ENGLAND 185
 

forth from it a coffer of beryl wherein was laid the Crown of  Thorns which the Jews placed upon the head of our Lord when they crucified Him.  Now the Crown was visible in the coffer, which, thanks to the transparency of  the beryl, remained unopened. And there was also in the coffer a piece of the  wood of the Cross. And the king said to RABBAN SAWMA and his companions, "When  our fathers took Constantinople, and sacked Jerusalem, they brought these  blessed objects from it." And we blessed the king and besought him to give us  the order to return. (72) And he said unto us, "I will send with you one  of the great Amirs whom I have here with me to give an answer to King Arghon";  and the king gave RABBAN SAWMA gifts and apparel of great price.


 

RABBAN SAWMA GOES TO THE KING OF ENGLAND
[i.e. EDWARD  I].


And they went forth from that place, that is to say, from  PARIS, to go to the king of England, to Kasonia (GASCONY?). And having arrived  in twenty days at their city [BORDEAUX?], the inhabitants of the city went forth  to meet them, and they asked them, "Who are ye?" And RABBAN SAWMA and his  companions replied, "We are ambassadors, and we have come from beyond the  eastern seas, and we are envoys of the King, and of the Patriarch, and the Kings
 

186 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

of the Mongols." And the people made haste and went to the  king and informed him [of their arrival], and the king welcomed them gladly, and  the people introduced them into his presence. And those who were with RABBAN  SAWMA straightway gave to the king the PUKDANA [i.e. letter of  authorisation] of King Arghon, and the gifts which he had sent to him, and the  Letter of Mar Catholicus (73). And [King Edward] rejoiced greatly, and he  was especially glad when Rabban Sawma talked about the matter of Jerusalem. And  he said, "We the kings of these cities bear upon our bodies the sign of the  Cross, and we have no subject of thought except this matter. And my mind is  relieved on the subject about which I have been thinking, when I hear that King  Arghon thinketh as I think." And the king commanded Rabban Sawma to celebrate  the Eucharist, and he performed the Glorious Mysteries; and the king and his  officers of state stood up, and the king partook of the Sacrament, and made a  great feast that day.

Then RABBAN SAWMA said unto the king, "We beseech thee, O  king, to give [thy servants] in order to show us whatever churches and shrines  there are in this country, so that when we go back to the Children of the East  we may give them descriptions of them." And the king replied, "Thus shall ye say  to King Arghon and unto all the Orientals: We have seen a

  

RABBAN SAWMA RERTURNS TO ROME 187

thing than which there is nothing more wonderful, that is to  say, that in the countries of the Franks there are not two Confessions of Faith,  but only one Confession of Faith, namely, that which confesseth Jesus Christ;  and all the Christians confess it." And King Edward gave us many gifts and money  for the expenses of the road (74).

  

RABBAN SAWMA RETURNS TO ROME.

And from that place we came to the city of Genoa, in order  to pass the winter there. And when we arrived there we saw a garden which  resembled Paradise; its winter was not [too] cold, and its summer is not [too]  hot. Green foliage is found therein all the year round, and trees, the leaves of  which do not fall, and which are not stripped of their fruit. There is in the  city a kind of vine which yields grapes seven times a year, but the people do  not press out wine from them.

;At the end of the winter there came from the country of  ALMADAN (ALLEMAGNE?) a man of high degree, who was the . ., i.e. "Visitor" of MAR PAPA, and who was on his way to Rome.(1) And when he heard  that RABBAN SAWMA was there, he went to visit


(1) John identfied him with John of Jerusalem, who, in 1286 went to Germany to  arrange for te coronation of Rudolph of Hapsburg.

188 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

him and salute him. And when he entered [his house] they  gave each other "Peace!" and they kissed each other in the love of Christ. And  the Visitor said unto RABBAN SAWMA (75), "I have come to see thee. For I  have heard concerning thee, that thou art a good and wise man, and also that  thou hast the desire to go to Rome." And RABBAN SAWMA said unto him, "What shall  I say unto thee, O beloved and noble man? I have come on an embassy from King  ARGHON, and the Catholicus of the East to MAR PAPA on the subject of Jerusalem.  Behold I have been a year of days [since I came], and a Pope hath not sat. When  I go back what shall I say and what answer can I make to the MONGOLS? Those,  whose hearts are harder than flint, wish to take the Holy City, and those to  whom it belongeth never allow the matter to occupy their minds, and moreover,  they do not consider this thing to be of any importance whatsoever! We shall go  and say we know not." Then the Visitor said unto him, "Thy words are true. I  myself will go and show in their integrity the Cardinals all the words which  thou hast spoken, and will urge them to appoint a Pope."

And that Visitor departed from him and went to Rome, and he  explained the matter to the king, that is to say MAR PAPA (76), and that  same day the Pope sent a messenger to RABBAN

  

RABBAN SAWMA RETURNS TO ROME 189

SAWMA and his companions [bidding] them to go to him. And as  soon as ever the messenger had arrived, they set out for Rome with the greatest  readiness and they arrived there in fifteen days. And they asked, "Who is this  Pope whom they have appointed?" And [the people] said, "It is the bishop who  held converse with you when ye came here the first time, and his name is  NIKALIOS [i.e. NICHOLAS IV, who was elected Pope in February, 1288]." And RABBAN  SAWMA and his companions rejoiced greatly.

And when they arrived MAR PAPA sent out a Metropolitan  bishop and a large company of men to meet them. And starightway RABBAN SAWMA  went into the presence of MAR PAPA, who was seated on his throne. And he drew  nigh to the Pope, bowing down to the ground as he did so, and he kissed his feet  and his hands, and he withdrew walking backwards, with his hands clasped [on his  breast]. And he said to MAR PAPA, "May thy throne stand for ever, O our Father!  And may it be blessed above all kings and nations! And may it make peace to  reign in thy days (77) throughout the Church to the uttermost ends of the  earth! Now that I have seen thy face mine eyes are illuminated, and I shall not  go away brokenhearted to the countries [of the East]. I give thanks to the  goodness of God who hath held me to be worthy


190 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

to see thy face." Then RABBAN SAWMA presented unto him the  gift of King Arghon and his Letters, and the gift of MAR YAHBH-ALLAHA the  Catholicus, that is to say a blessing [i.e. gift] and his Letter. And MAR  PAPA rejoiced and was glad, and he paid more honour to RABBAN SAWMA than was  customary, and he said unto him, "It will be good if thou wilt keep the festival  with us, for thou wilt see our use." Now that day [marked] the half of our  Lord's Fast [i.e. Mid-Lent]. And RABBAN SAWMA made answer, "Your command is high  and exalted." And MAR PAPA assigned to him a mansion in which to dwell, and he  appointed servants to give him everything he might require.

Some days later RABBAN SAWMA said to MAR PAPA, "I wish to  celebrate the Eucharist so that ye might see our use"; and the Pope commanded  him to do as he had asked. And on that day a very large number of people were  gathered together in order to see how the ambassador of the Mongols celebrated  the Eucharist (78). And when they had seen they had rejoiced and said,  "The language is different, but the use is the same." Now the day on which he  celebrated was the Sunday [on which the prayer beginning] "ainaw asya"  [i.e. Who is the physician"] is recited. And having performed the  mysteries, he went to MAR PAPA and saluted him. And the Pope said unto RABBAN  SAWMA,

  

RABBAN SAWMA IN ROME 191

"May God receive thy offering, and bless thee, and pardon  thy transgressions and sins." Then RABBAN SAWMA said, "Besides the pardon of my  transgressions and sins which I have received from thee, O our Father, I beseech  thy Fatherhood, O our holy Father, to let me receive the Offering from thy  hands, so that the remission [of my sins] may be complete." And the Pope said,  "So let it be!"

And on the following First Day of the Week, which was the  Festival of Hosannas [i.e. Palm Sunday], from the break of day onwards,  countless thousands and tens of thousands of people gathered together before the  papal throne, and brought branches of olives, which the Pope blessed and gave to  the Cardinals, and then to the Metropolitans and then to the Bishops, and then  to the Amirs, and then to the nobles, and then he cast them among all the  people. And he rose up from the throne (79), and they brought him into  the church with great ceremony. And he went into the apse of the altar and  changed his apparel, and he put on a red vestment with threads of gold [running  through it], and ornamented with precious stones, and jacinths, and pearls down  to the soles of his feet, that is to say, sandals. And he went to the altar, and  then went forth to the pulpit, and addressed the people and admonished them. And  he consecrated the Mysteries and gave the Eucharist Mystery to RABBAN SAWMA

  

192 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

first of all--he having confessed his sins--and the Pope  pardoned his transgressions and his sins and those of his fathers. And RABBAN  SAWMA rejoiced greatly in receiving the Eucharistic Mystery from the hand of MAR  PAPA. And he received it with tears and sobs, giving thanks to God and  meditating upon the mercies which had been poured out upon him.

Afterwards, on the day of the Holy Passover (Thursday) MAR  PAPA went to the church of MAR JOHN the Baptist, when a large number of people  had gathered together. He went up into a great furnished and decorated chamber  which was there--and before this chamber there was a large open space--and the  Cardinals, and the Metropolitans, and the Bishops went with him; and they began  (80) to recite a prayer. And when the prayer was ended, MAR PAPA  addressed and admonished the congregation, according to custom; and by reason of  the great multitude of people that was there not one word could be heard except  "Amen." And when "Amen" was uttered, the ground shook through the outcries of  the people. Then MAR PAPA came down from that place and [stood] before the  altar, and he consecrated the oil of Muron, that is to say, the oil of  anointing. And afterwards he consecrated the Mysteries which bestow pardon, and  gave the Eucharistis Mystery to the people. And he went forth

  

RABBAN SAWMA IN ROME 193

from that place and entered the great temple (nave?), and  gave to each of his reverend Fathers two gold tarpe [i.e. "leaves"  (sheets?)] and thirty silver parpare [i.e. silver coins], and then went  out. And MAR PAPA gathered together the people of his Cell [i.e. his  palace household], and he washed their feet, and he wiped [them] with a napkin  which he had wrapped around his loins, to the end. And when he had finished all  the services of the Passover, at mid-day he made a great table [i.e. feast], and the servants placed before every man his portion of food. Now those  who reclined [i.e. sat at meat] were two thousand, more or less. And when  they removed the bread from the table only three hours of the day were left 81).

And on the following day, which was the Passion of our  Redeemer, MAR PAPA put on a black cloak, and all the reverend Fathers did  likewise. And they went forth barefooted and walked to the church of my Lord,  the Adorable Cross; and MAR PAPA did homage to it, and kissed it, and gave it to  each one of the reverend Fathers. And when crowds of people saw it they  uncovered their heads, and they knelt down on their knees and did homage before  it (i.e. adored it]. Then MAR PAPA addressed and admonished the people,  and at the same time he mde the sign of the Cross over the four quarters of the  world. And when the service of prayer

194 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

was concluded, he brought some of the Paschal Offering, and set  wine with it, and MAR PAPA partook by himself of that Offering (now it is not  customary for Christians to offer up the Offering on the day of the Passion of  our Redeemer), and went back to his Cell i.e. palace)

And on the day of the Sabbath of Light MAR PAPA went to the  church, and they read the Books of the Prophets, and the prophecies concerning  the Messiah. And he placed in position the Wazna, i.e. baptismal font,  and arranged branches of myrtle round about it, and MAR PAPA consecrated the  baptism-water and baptized three children, and signed them with the sign of the  Cross. Then he went to the apse and changed his apparel of the Passion  (82), and he put on his ceremonial vestments, to state the price of which  is beyond the power of words, and he celebrated the Holy Mysteries.

And on the day of the Sunday of the Resurrection MAR PAPA went  to the holy church of my LADY MARY. And he and the Cardinals, and the  Metropolitans, and the Bishops, and the members of the congregation saluted each  other, and they kissed each other on the mouth, and he celebrated the Mysteries,  and they receive Eucharistic Mystery, and then he returned to his Cell [i.e. palace]. And he made a great feast, and [there was] infinite gladness. And  on the following Sunday Mar Papa performed


RABBAN SAWMA IN ROME 195

the laying on of hands, and he consecrated three bishops And  RABBAN SAWMA and his companions saw the use followed, and they celebrated the  blessed festivals with them.

And when these things had taken place RABBAN SAWMA asked MAR  PAPA for [his] command to return. And MAR PAPA said unto him, "We wish thee to  remain with us, and to abide with us, and we will guard thee like the pupil of  our eye." But RABBAN SAWMA replied, " O our Father, I came on an embassy for  your service (?). If my coming had been the result of my personal wish, l would  willingly (83) bring to an end the days of this my useless life in your  service at the outer door of your palace. [But I must return], and believe that  when I go back and show the show who are there the benefits which thou hast  conferred upon my poor person, that the Christians will gain great content  thereby. Now I beseech our Holiness to bestow upon me some of the relics [of the  saints] which ye have with you."

And MAR PAPA said, "If we had been in the habit of giving away  these relics to the people [who come] in myriads, even though the relics were as  large as the mountains, they would have come to an end long ago. But since thou  hast come from a far country, we will give thee a few." And he gave to RABBAN  SAWMA a small piece of the apparel of our Lord Christ, and a piece of the cape  (. . .) that is to say,
 

196 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

 

kerchief of my LADY MARY, and some small fragments of the  bodies of the saints that were there. And he sent to MARR YAHBH-ALLAHA a crown  for his head which was of fine gold and was inlaid with precious stones; and  sacred vestments made of red cloth through which ran threads of gold; and socks  and sandals on which real pearls were sewn; (84) and the ring from his  finger; and a "Pethikha" or Bull which authorized him to exercise Patriarchal  dominion over all the Children of the East. And he gave to RABBAN SAWMA a  "Pethikha" which authorized him to act as Visitor-General over all Christians.  And Mar Papa blessed him and he caused to be assigned to him for expenses on the  road one thousand, five hundred mathkale of red gold. And to King Arghon  he sent certain gifts. And he embraced RABBAN SAWMA and kissed him and dismissed  him. And RABBAN SAWMA thanked our Lord who had held him to be worthy of such  blessings as these.

 

 

THE RETURN OF RABBAN SAWMA FROM ROME AND FROM MAR PAPA, THE CATHOLICUS  PATRIARCH OF THE ROMANS AND OF ALL WESTERNS.


And RABBAN SAWMA returned. He crossed the seas which he crossed  when he came, and he arrived (85) in peace at the place where King ARGHON  was, sound in body, and with soul safely
 

RETURN OF RABBAN SAWMA FROM ROME 197

kept. And he gave to him the Letter of Blessings, and the gifts  which he had brought from MAR PAPA and from all the kings of the Franks. And he  showed him how they had welcomed him with love, and how they had hearkened  gladly to the Pukdane (or Royal Dispatches) which he had carried [to them], and  he related the wonderful things which he had seen, and the power of [their]  kingdom[s]. And King rejoiced, and was glad, and thanked him, and said unto him;  "We have made thee to suffer great fatigue, for thou art an old man. In future  we shall not permit thee to leave us; nay, we will set up a church. at the Gate  of our Kingdom (i.e. palace), and thou shaft minister therein and recite  prayers." And RABBAN SAWMA said, "If my lord the king would command MAR  YAHBH-ALLAHA, the Catholicus, to come and receive the gifts which have been sent  to him by MAR PAPA, and the sacred vestments which he destined for him, he could  set up the church which the king is going to set up at the Door of his Kingdom,  and consecrate it." And these things took place in this way. Now because it was  not our intention to relate and set out in order all the unimportant things  which RABBAN SAWMA did (86) and saw, we have abridged very much of what  he himself wrote in his narrative in Persian. And even the things which are  mentioned here have been abridged or amplified, according to necessity.


198 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

 

 

CHAPTER VIII.


THE GOOD ACTS OF KING ARGHAN, AND HIS DEATH


In the year one thousand five hundred and ninety-eight [read  one thousand six hundred of the Greeks [=A.D. 1288], King Arghon gave the  command to transport MAR YAHBH-ALLAHA to the Camp, even as RABBAN SAWMA had  asked. And for the honour of the Catholicus, and also to support (or sustain)  the hearts of all the Christians who confessed Christ, and to increase the love  for Him among them, he set up a church so close to the Door of the Throne, that  the ropes of the curtains of (87) the church intermingled with those of  his house. [N.B.-The church was a tent]. And he made a great feast [which  lasted] three days, and King Arghon himself brought food to the Catholicus, and  handed the cup of drink to him and to all the members of his company. And the  king took care that reverend men, and holy Fathers (i.e. bishops) and priests,  and deacons, and monks, should keep vigil in the church and recite the offices  and that the beater of the board [which summed men to prayer] should never be  idle in that church And thus the glory (or praise) of the Christians
 

GOOD ACTS AND DEATH OF KING ARGHON 199

 

both Orientals and Occidentals, increased until at length with  one mouth they cried out, "Blessed is the Lord Who hath made us rich! The Lord  hath visited His people, and hath made for it redemption!" And when the Camp  moved, the priests moved the church and all that belonged to it. And Rabban  Sawma became the director of that church, and its chief, and steward, and he  distributed food and the things necessary for the priests, and deacons, and  visitors, and caretakers of the church. And King ARGH6N commanded by reason of  his great affection for RABBAN SAWMA, that the recital of the Eucharistic Office  for his benefit, and of prayers said on his behalf, should never cease  (88).

And in the following year, which is the year of the Greeks, one  thousand five hundred and ninety-nine [read one thousand six hundred and  one=1289]; in the month of 'Ilul (September), King Arghon went to the Cell (i.e.  palace) in the city of MARAGHA to see Mar Catholicus. He had had his son  [Kharbande] born in 1281, baptized in the month of Abh (August), and he  commanded him to receive the Mysteries which gave pardon. And thus the Preaching  of Life increased, and the Gospel (or glad tidings) of the kingdom of heaven  spread throughout the world, until at length people ere gathered together from  all parts to the Patriarchal mansion to obtain help therefrom. And it was not  only the Christians


200 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

of the Faith who thronged there to be assisted by Mar  Catholicus in the fulfillment of the requests. [Text defective: translation  doubtful].

Now when the state of affairs which we have mentioned had  remained thus for a short time, God the Lord of the Universe, the Lord of death  and of going forth, removed King ARGHON to the seat of joys and to the Abrahamic  bosom. And at his departure grief fettered the whole Church which is under the  heavens, because the things which were done before his time (89) and were  done badly were rightly straightened in his time. And who was there who did not  suffer by the change of sovereignty? For how could it be otherwise? Behold it is  a matter of difficulty for every man, and hard to describe especially when a man  knoweth the nobles of the King and all the members of the royal household, to  say nothing of the king of the time himself.

 

 

CHAPTER IX.


 

KING KAIKHATO AND MAR YAHBH-ALLAHA.


Now the Church passed some days with matters in this state,  when suddenly, a younger brother of the dead king, who was called IRNAGHIN  T0NGHIN, burst forth, and was crowned king [under the name of] KAIKHATO; he took  the sceptre of the kingdom and sat upon the throne of his brother. He [began to]  rule (90) in the year of the Greeks, one thousand six hundred and two  [=1291] in the month of Abh (August) of that year All creation was at peace,  rebellion died and hid itself, the light of righteousness rose and made itself  visible, for Kaikhato, the blessed king, did not turn aside from the way of his  fathers. He established in his position every one of those who followed [divers]  cults, he paid honour to the leaders of all religions, whether Christians, or  Arabs, or Jews, or Pagans. He considered the face of no man [i.e. he was  strictly impartial] and he neither turned aside nor swerved from justice, gold  being accounted as dross in his sight. His alms were boundless, and there was no  end to his gifts in charity. For every one who asked from him received, even as  it is written (Luke xi. 10), and he who
 

202 THE MONKS OF Kf1BLAI KHAN
 

sought, found ; and experience showed that this was literally  true.

Now he came to reign in the month of the year which has been  mentioned above. On the day of the festival of the commemoration of Saint Maryam  (the Virgin My Lady Mary)--may her prayer be upon (i.e. protect) the  world!-- which [is celebrated] in the middle of the month of Abh, he went into  the church which TAWUS (DOKUZ) KHATON [the first wife of HULAGO] had set up  (91) in the blessed Camp. Now they were at that time in the mountain  called ALATAK (ALA DAGH). When our Father the Catholicus celebrated the  Mysteries, the king was glad and rejoiced greatly; and he gave gifts to the  Catholicus, twenty thousand dinars ( £10,000) and nine gorgeous dibage,  i.e. vestments made of silk with gold threads interwoven. On that day the  sons of the kings and the daughters of the queens, and the Amirs, and the  nobles, and the troops were gathered together there. And the glory of the Holy  Catholic Church became as great, nay greater, than it was before. And the hearts  of the Christians gained courage and waxed strong, when they knew the mind of  the victorious king and heard his words, for his good qualities and his gracious  acts could be felt with hands. And from day to day the glory increased, and the  splendour of their Church grew apace, and this took place through the
 

KING KAIKHATO AND YAHBH-ALLAHA 203

 

great care and foresight, and the wise rule of Mar Catholicus,  [in which] he used his under standing for the glorification of the children of  the kingdom (i.e. the Royal Family) (92).

Now because RABBAN SAWMA had already become an old man, the  hard life of the Mongols, and the prolonged sojourning in desert places, became  intolerable to him. And he caused the victorious King KAIKHATO to promulgate an  order for him to build a church in the city of MARAGHAH, and to place therein  the vessels and the vestments for the service of the church, which the dead King  Arghon had set up in the Camp. And his request was granted by the king. And as  soon as he received this permission he at once set out for city of MARAGHAH,  taking with him the vessels and vestments for the service of MAR Catholicus. And  he laid. the foundations and built a fine church in the names of MAR MARI and  MAR GEORGE, the glorious martyr. And there were placed in it the relics of forty  martyrs, of MAR STEPHEN [the protomartyr], and MAR JAMES, who was cut into  pieces [by the order of WARHARAN V, king of Persia A.D. 421], and MAR DEMETRIUS,  the martyr. He furnished it with costly vessels and vestments for the service of  every kind, and he founded a series of endowments from which the things which  would be required for it could be always provided and maintained. And this [he  did] with the help of the illustrious MAR
 

204 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

YAHBH-ALLAHA (93), the Catholicus. And in the summer of  the following year the victorious King KAIKHATO came twice to the Cell which was  in MARAGHAH, and he sojourned with Mar Catholicus for three days, and rejoiced  with an exceeding great joy. And he gave great gifts and presents to Mar  Catholicus, viz., a Paiza of gold, that is to say, the tablet which is called  "Sunkor" (see above p. 61), and seven thousand diners ( £3,500).

 

 

CHAPTER X.
 


 

THE DEATH OF RABBAN SAWMA AND OF THE KINGS KAIKHATO AND BAID0

.

RABBAN SAWMA toiled by night and by day in the church which he  had built, and he arranged everything in it in a perfect manner. And the  expenses incurred in building the church, and in providing the endowment, that  is to say, Wakf, which was assigned to it, amounted to (94) one hundred  and five thousand zuze (about  £8,250?)) more or less. And he performed  the service and recited the Offices regularly, and he was exceedingly zealous in  performing the Eucharistic Service, which he had established in that church,  continually. And he had great repose in the Cell which he had built by the side  of the church, of which until now he himself is the ornament, and prayers and  celebrations of the Eucharist are constant therein. May our Lord give him as the  reward of his labour the happiness of the heavenly kingdom, and a portion with  the saints in the exalted regions of highest heaven. And having finished the  church which we have described above, RABBAN SAWMA came down in the service of  Mar Catholicus to Baghdad, in the year of the Greeks, one hundred six hundred  and five, in the month of the first Teshri (October) of that year [A.D.  1293].


206 THE MONKS OF KUBLAI KHA
 

And King BAIDAR (read BAIDO), the son of the brother of King  ABHGHA, made a great feast in a place called SIRZUR (SHAHARZUR, in KURDISTAN) in  (95) honour of the Catholic and he gathered together all the officials of  his Court to the banquet. And RABBAN SAWMA rose up with his temperament  disordered and he fell down, being seized with fever. On the following day he  bade farewell to King BIDAR (BAIDU), and he arrived in the city of ARBIL to  settle urgent affairs, and [enjoy] the kindness (?) of the church folk. And the  sickness of RABBAN SAwMA increased, and he was seized with severe pains, but he  prolonged his life until the Catholicus arrived in the city of BAGHDAD. And his  disease waxed heavy, healing took to flight, his life was despaired of, and he  departed from this world of nothingness and tribulation to the world of holiness  and to the City of the Saints, Jerusalem which is in the heavens, on the night  of the first Sunday after Epiphany when the prayer beginning " Le'edtakh lukdam"  (i.e. "to Thy Church") is said, on the tenth day of the month Kanon'  Khrai (January) of that same year (A.D. 1294). And his holy body was buried in  the Darath Rhomaye, on the north side of the altar, outside the inner court, on  the south side (96) of the house of prayer. May his portion be with the  Patriarchal Fathers among whom he was laid! And may our Lord
 

DEATH OF RABBAN SAWMA 207
 

give him rest and set him on His right hand on the great Day of  Retribution wherein, with the reward of justice and the Scales of Truth, He will  reward every man according to his labour!

Now MAR AHBH-ALLAHA, the Catholicus, suffered very great  affliction at the death of RABBAN SAWMA, and his weeping reached the heavens; he  mourned with the people in their grief so that none might say that he  constrained himself to mourn apart from them. And the nobles and chiefs, that is  to say governors, and all the Fathers of the city of Baghdad came to offer him  consolation, and he received consolation only with the greatest difficulty on  the third day, when he returned to his Throne. And it was meet that he should  suffer, and the law of nature commanded it, for the deceased was a man of  courage, for he was the strong arm and support of the Gate of the Patriarchal  Cell (i.e. palace), not only of the Catholicus himself but of every  Christian who came to him.

And the Catholicus passed that winter in Baghdad (97).  On the day of the great festival he set out, and met the victorious King  KAIKHATO at ALA TAK, where the royal Camp was. And the king honoured him with  many gifts, that is to say he gave him a cloak of great price, and two splendid  riding mules, and he assigned to him a "Sukur," that is to say, a parasol,  and
 

208 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

he gave him sixty thousand zuze [ £2,500 or 5,000 dinars]. He refused nothing which MAR Catholicus asked for whenever he  open his mouth. Then MAR Catholicus returned from the Camp of the victorious  king, and he laid foundations of the holy monastery of Saint Mar John the  Baptist, on the north side of the city of MARAGHAH, at a distance of about [two]  thirds of a parasang, more or less [about two miles] from the city, in the year  mentioned (A.D. 1294), at the end of the month of Khaziran (June). He built up  the wall nearly to the top and the nave up as far as the spring of the roof.

Then suddenly storms broke, and the waves of confusion rose  high in the kingdom; the Amirs acted treacherously towards (98) the king  and the tempests of suffering waxed strong on the world, and turmoil fell on  creation. And men were slain without sufficient cause, and very many villages  were looted by the soldiery with violence. And in the winter of the year one  thousand six hundred and six, according to [the Era of] YAWAN [1295], the road  from ADHORBIJAN to BAGHDAD and to DIARBAKR were cut, and the fighters did not  cease from the quarrels which they had set afoot, and at length they destroyed  King KAIKHATO by violent death, and delivered the kingdom to King BAIDO. This  unhappy [prince] only accepted the kingdom through fear for his life.
 

DEATH OF BAIDO 209
 

He remained on the throne from the 24th day of the month of  NISAN (April) until the 25th day of the month of Ilul (September) of the same  year, more or less. He governed and reigned in a state of perturbation, and  prolonged his days in perpetual fear. Now without making over long [our]  narrative, and making [our] History, which has a definite object, become  somewhat different, it is impossible to describe completely the plots, and the  trickeries, and the crafty devices, and the treacherous works which the enemies  [of the kingdom] set on foot during the five months of the struggle which went  on between BAIDO and the victorious King KAZAN, the son of the deceased King  Arghon (99). To speak briefly the murderers of the blessed King Khaikato,  plotted the murder of his successor BAIDU. Then division fell (i.e. took place),  and the world was in turmoil. The peoples of the Arabs roused themselves to take  vengeance on the Church and its children for the destruction which the father of  these kings had inflicted upon them. Then suddenly, on the Sunday [of the  prayer] "la-mese puma," (i.e. "the mouth is unable") of that year (A.D.  1295), on the 25th day of the month of Ilul (September), a rumour was heard of  the flight of King BAIDU and of his destruction, and with it came the proofs,  that in very truth the abandonment of [the Church by] God had taken place  (100).
 

210 THE MONKS OF KUBLAI KHAN


 

 

CHAPTER XI.



 

THE PERSECUTION OF MAR YAHBH-ALLAHA AND THE CHRISTIANS IN  MARAGHAH.



And a certain man, one of the Amirs, who was called NAWRIZ, and  who feared not God bestirred himself, and sent letters by the hands of envoys,  and he made to fly to the four quarters of the dominions of this kingdom, an  order to this effect:--"The churches shall be uprooted and the altars  overturned, and the celebrations of the Eucharist shall cease, and the hymns of  praise, and the sounds of calls to prayer shall be abolished; and the heads (or  chiefs) of the Christians, and the heads of the congregations [i.e. synagogues] of the Jews, and the great men among them shall be killed."

And that same night [the Arabs] seized Mar Catholicus in his  Cell (i.e. palace) in MARAGHAH, and outside the building no man knew  anything about the seizure of him until the day broke. And from the morning of  that day, which was the second day of the week (Monday) they went into his Cell  and plundered. everything that was in it, both that which was old and that which  was new, and they did not leave even a nail in the walls.
 

PERSECUTION OF YAHBH-ALLAHA 211
 

And the night of the third day of the week (Tuesday) following,  which was the 27th day of Ilul (September), the (101) Catholicus was  buffeted the whole night long by those who had seized him. And in respect of the  venerable men who were with him, the Arabs tied some of them up naked with  ropes; others cast aside their apparel and took to flight, and others cast  themselves down from high places [and perished]. And they suspended the  Catholicus by a rope head downwards, and they took a cloth used for cleaning,  that is to say, a duster, and they put ashes in it, and tied it over his mouth,  and one prodded him in the breast with skewer (bukshina) saying, "Abandon  this Faith of thine that thou perish not; become a Hagaraya (Muhammadan) and  thou shalt be saved." And the Catholicus, weeping, answered them never a word.  And they smote him with a stick on the thighs and seat (i.e. posterior).  And they also took him up on to the roof of the Cell, saying, "Give us gold and  we will let thee go; point out to us they treasures, show us the things which  thou had hidden away, and reveal to us thy hiding things and we will let thee  go."

And Mar Catholicus because he was clothed with a body feeble  and sensitive to pain, was afraid of death. And he began to cry out on the roof,  "Where are the disciples? How is it that those whom I have brought up have  betaken
 

212 THE MONKS OF Kf1BLAI KHAN
 

themselves to flight? Of what use are possessions (or riches)  to us? (102). Come ye and buy me back from those who would sell me  wrongfully, redeem your master. "Now the people, men, and women, and youths, and  children, in the darkness of midnight were crying out with bitter tears, but no  man was able to approach the Catholicus because of [his] fear. Nevertheless they  received help from [their] weeping, and took refuge in [their] prayer, saying,  "Yea, ye mountains fall upon us! O ye hills cover us" (Luke xxiix.30). And thus  was fulfilled the prophecy of the prophet of the Syrians [Aphrem Syrus], who  said "Because we have despised the way, and have regarded it with great  contempt, [God] hath made us a reproach to those who are outside; that we may  drink from them mockery. The filthy ones have ruined our churches, because we  have not prayed in them in a right manner; they have defiled the altar which is  before Him [because] we have not ministered thereto with pure service. [Bedjan's  note in Syriac reads, "Mar Aphrem. Reading I. Section II. Fourth day of Rogation  Week in the first half of the Reading."]

Finally, not to make our narrative too long, some of the  disciples of the Patriarch's palace went and incurred a debt of fifteen thousand zuze (either  £2,500 or  £7,500) and gave the money little by little [to  the Arabs], with the hope of (103) redeeming the Catholicus. And when  those
 

PERSECUTION OF YAHBH-ALLAHA 213
 

who had seized the Catholicus had received the sum of five  thousand dinars, and the chalices, and the eucharistic patens, and  everything that was in the palace, and that debt [i.e. the money which  the disciple had undertaken to pay], they went forth from the palace at mid-day  of the third day of the week.

And then a great tumult took place, and the peoples of the  Arabs came with a great rush to destroy the great church of Mar Shalita, the  holy martyr, and they destroyed it. And they took everything that was in it, the  veils (or hangings), and the vessels and other objects used in the service. And  the uproar made by their outcries, and the storm of their shoutings shook almost  the earth itself and the inhabitants thereof. Peradventure the reader of this  history, since he was not caught in the middle of that storm, may think that the  writer is telling a fabulous story; but to speak the real truth, he who stateth  what is here written calleth God to witness, that it is impossible for even one  of the events which took place to be adequately described and written!

Then King KHETAM (or HATHOM), TAKPUR (TAKAWOR) of the ARIMNAYE  (ARMENIANS), came down (104} into that church which RABBAN SAWMA had  built, and by means of the greatness of his gifts (i.e. bribes), and by his  soldiers, saved it from destruction. And the Catholicus
 

214 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

having made his escape from the hands of those who had seized  him, fled to it and hid himself therein that night. In the morning of the  following day, which was the fourth day of the week (Wednesday), a certain Amir,  who was one of the envoys of the Nawruz mentioned above came and brought certain  letters [ordering] the murder of the Catholicus. And he seized many of the men,  among whom were some belonging to the TAKPUR, i.e. king, [and said unto  them "Show me the Catholicus, for I have certain business with him." When Mar  Catholicus heard this his heart quaked and he fled from the church and left  TAKPUR; and King TAKPUR appeased the Amir with certain gifts which he gave to  him, and he departed from MARAGHAH.

After a few days, King TAKPUR himself (105) went to  TABHRIZ, and Mar Catholicus changed all his apparel, and went forth by himself  in the guise of one of the servants, and he accompanied TAKPUR as far as the  city of Tabhriz, where King KAZAN had arrived. And the Catholicus kept himself  hidden for seven days, until TAKPUR had been able to go unto the presence of  King KAZAN, and make his story known to him, then TAKPUR asked him to go and see  the king. Now, since the men who were in the regular service in the palace of  the Catholicus were scattered, there remained with the Catholicus a certain  number of poor young men 'who

PERSECUTION OF YAHBH-ALLAHA 215
 

cleaved to him, and these went into the presence of King KAZAN  with him. And the king did not know him. And when he had saluted him he asked  him two questions: "Whence comest thou?" and "What is thy name?" and that was  all. And the Catholicus answered him in a word, i.e. briefly, and blessed  him, and then went forth, trembling having entered his bones. But this was not  due to [his fear of] death, but to his seeing to what a pass the children of  baptism (i.e. the Christians) had come! And because of the angel who  consoled him, and his wakeful mind (106) admonished him, saying, "No  temptation hath come to you except that which is of the children of men" (I Cor.  x.13), he still kept up his courage with weeping and groaning, saying, "Who gave  my head water, and my eyes fountains of tears, that I should weep by day and by  night over the breaking of the daughter of my people? " (Jer. ix.1). Thus did  these things happen.

Now it was cold in those days, and the Camp was removed to the  winter station of MUGHAN; and NAWRUZ, the accursed one, was at TABHRIZ. And the  Catholicus, without money for expenses, and without a beast to ride, and without  any baggage-animal, returned to MARAGHAH. He remained a few days in [his] Cell,  and then other men came seeking for him, but he escaped from their hands by  flight, but, though with considerable
 

216 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

risk, he went back there day after day. Now it was well known  that all glory which is of this world bringeth upon itself in the end the  humiliation which is from God, and that glory attaches in the end only to the  abject humiliation which [is endured] for God's sake. That winter the Catholicus  sent to the Camp [of the king] one of [his] disciples so that (107) he  might effect a change in the orders, and make known [to the king] how matters  were. And he returned as one fleeing [for his life], for there was no one who  would espouse the cause of the Christians, or who would show compassion on those  who were broken[hearted]. This disciple only escaped with the greatest  difficulty from the hands of a man who was an unbeliever, and who had abandoned  his Faith and had become a Hagaraya (i.e. Muhammadan).

After the Feast of the Nativity of the year of the Greeks, one  thousand six hundred and seven (A.D. 1295), on the Sunday [when the prayer  beginning] " Mare kul kadh badhemutha" (i.e. "the Lord of all in the  Image") [is said], messengers of Nawruz, the accursed one, again came down  against the Catholicus. They bore in their hands orders which said, "Give us, O  Catholicus, the ten thousand dinars which thou didst receive in the time  of King KAIKHATO. Behold the `Tamgha,' that is to say the document which is  sealed with the seal of the Amir, and
 

PERSECUTION OF YAHBH-ALLAHA 217
 

contains the order for giving them back."Now the [treasury of  the] palace of the Catholicus was empty, for it had been plundered long ago.  When the servants of the palace heard this they straightway dispersed and sought  refuge in flight, and the Catholicus remained in the hands of the Mongols who  had become Muhammadans and those who had brought them (108). And fear  fell upon the sons of the Church (How [sad] wouldst thou say. How [sad] !), and  even the reverend old men who were in the palace fled, Mar Catholicus remained  alone in the hands of those accursed and impudent men. That night he promised to  give them a village, but they would accept nothing but gold. And when  straightway, they threatened to beat him, he began to borrow [money] and to give  it [to them], and throughout that day, which was the first of the week (Sunday),  until towards the evening they took [from him] two thousand dinars.

Then certain of [his] disciples took counsel with Mar  Catholicus in order to help him to flight, and to deliver him from the hands of  those [impudent men]. He was afraid [at first] of this, but when they pressed  him he harkened (i.e. consented). And at cock crow they brought him out  through a small opening in the chamber in which he was imprisoned. Now the size  of the opening was so small that a

218 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

person would think that not even a child could come out through  it, and they lowered him down and he went to other places and kept himself  hidden.

And when the day dawned the Muslim Mongols were sorely vexed  and they did not know what they were to do. And they were also afraid lest  someone should take vengeance on them (109), saying, "Ye have destroyed  the Catholicus." Thereupon they straightway went forth from the city, and made  their way to Baghdad.

And whilst these men were in the act of parting, another  messenger arrived, an evil man who was more wicked than Nawruz, the accursed.  And there was with him a Christian who had become a Muhammadan, and he brought  with him another Order to the effect that thirty-six thousand dinars ( £18,000) should be given [by the Catholicus]. And because Mar Catholicus was in  hiding, those impudent messengers seized certain of the disciples in the palace,  and by means of many blows and tortures they reduced the bodies of the disciples  to a state of helplessness. And they hung them up head downwards [in the open  air] during the days of frost and snow when the cold was more intense than any  which had ever before been experienced. And after all [the people] in the city  had been gathered together to obtain their release, the disciples were only  delivered from the hands of these
 

PERSECUTION OF YAHBH-ALLAHA 219
 

wicked men with the greatest difficulty by paying sixteen  thousand dinars ( £8,000). And the Catholicus and all those who cleaved to  him, whether venerable old men, or monks, or members of the laity, were  persecuted by every man, and were obliged to hide themselves (110) in the  houses of the laity. And when the persecutors knew that they were in a certain  house [those who were hidden therein] straightway departed to other houses. [And  this state of affairs lasted] until the great Feast of the Resurrection [A.D.  1296].
 

220 THE MONKS OF KUBLAI KHAN

 

 

CHAPTER XII.



 

KING KAZAN PAYS HONOUR TO MAR YAHBHA


Now when the sun had descended into the sign of the Ram, and  creation was warmed a little, the Catholicus sent one of the monks of the Cell  to the victorious King KAZAN, to the place called MUGHAN, the winter station of  all the Mongol Kings, to bless him and to inform [him] concerning the events  that had happened to him. And when that monk arrived at the Camp, and he had  taken care to see all the Amirs, they introduced him into the presence of the  victorious king, and he declared unto him in their entirety all the words which  Mar Catholicus had spoken to him saying, "Blessed is thy throne (111), O  king, and it shall stand firm forever, and thy seed shall be surely seated  thereon for ever." And the king asked, "Why did not the Catholicus come to us?"  and the monk replied, "Because of the confused state [of his mind]. He was hung  up, and cruelly beaten and his head touched the earth. Through the severe pain  which hath been roused in him, he was unable to come to do homage to the king,  and it is for this reason that he hath sent me to
 

KAZAN HONOURS YAHBH-ALLAHA 221
 

pronounce his blessing upon thee, O my lord, the king. But when  the victorious king shall arrive in peace at TABHRiZ, whether the Catholicus is  sick or whether he be well, he will come to salute thee and do homage to thee."

And God caused these words to find mercy in the eyes of the  king, and he gave to the Catholicus a Pukdana, according to custom, in which it  was laid down that poll-tax,(1) should not be exacted from the Christians  (112); that none of them shall abandon his Faith; that the Catholicus  shall live in the state to which he hath been accustomed; that he shall be  treated with the respect due to his rank; that he shall rule over


(1) Bedjan has a long note on the poll-tax (p. 111) which I  translate here:--"In the year of our Lord 692, `Abd al-Malik laid a capitation  tax on the Syrians. And he issued a strict edict that every man should go to his  country, and to his village, and to his father's house; and that every man  should be registered by name, and [should state] whose son he was, and [declare]  his vineyard, and olive [trees], and his possessions, and his children, and  everything that he had. From this began [the custom] of levying the tax on the  skulls of men. From this began all the evils who have burst upon the people  until this present. The kings took tribute from the earth, not from men. And  from this the children of Hagar began to subjugate the children of Aram with the  subjugation of the Egyptians. But woe be to us! for we have sinned. Slaves have  dominion over us. Behold this is the first capitation tax which the Arabs  levied. "Written by Mar Dionysius, the Patriarch of the Jacobites, in the year  of our Lord 755.



222 THE MONKS OF K'0BLAI KHAN
 

his Throne; and shall hold the staff of strength over his  dominion [i.e. that he shall wield his sceptre with vigour and  determination]. And he promulgated an Edict throughout all countries, and  addressed it to all the Amirs by their names, and to the soldiers, ordering them  to give back everything which they had taken from the Catholicus or from the  holy old men by force, and to give back to him what those men of Baghdad and  their envoys, whom we have mentioned above, had taken. Moreover, he allotted and  despatched to the Catholicus five thousand dinars ( £2,500) for his  expenses, saying, "These will serve him as a supply until he cometh to us."

Because Christ doth not forsake His Church, He bindeth up the  brokenhearted, He redeemed those who are humble in spirit, He is the refuge of  the poor, and is their Helper (113) in times of tribulation. God  chastiseth in mercy, and in order to possess [the sinner] He maketh him suffer.  His rebuke is for the man who hath understanding, and teacheth him that he is  not a stranger [to God]. And He doth not leave him that is tempted to be tempted  more than his strength [will bear]. And again he envelopeth him with His  mercies, and, sustaineth him; and He gathered him into the fold of life after He  hath tried him. God--may His honour be adored!--turned the heart of the king
 

KING KAZAN HONOURS YAHBH-ALLAHA 223
 

towards His people, "for the heart of a king is set in His  hands like a fountain of water; He turneth it about in whatever direction He  pleaseth," (Prov. xxi.1).

And from that day the rays of salvation began to shine on the  whole Church. In the districts of ARBIL the churches were laid waste long ago.  In TABHRIZ and HAMADAN they were entirely destroyed, and their foundations had  been uprooted from the earth. In MAWSIL (MOSUL) and its provinces, and in  BAGHDAD, the churches had been ransomed at very large prices and tens of  thousands of darics. But the Church which the Catholicus MAKIKHA (1257-63) built  in BAGHDAD (114) by the command of HULABHU (HULAGU), the victorious king,  and TUKOS KHATUN, the believing queen, and the Cell of the Catholicus were  taken, and the palace which had belonged to the Arab kings. When HULABHU (see  Plates VIII, IX) the father of these kings (i.e. the Mongols) had taken  and looted Baghdad he gave that palace to MAR MAKIKHA, the Catholicus, in order  that he might establish in it services of prayer on behalf of himself and his  seed for ever. Now this was not sufficient, for those who took this church and  the Cell of the Catholicus to set up [mosques upon it], but they compelled the  Christians to eject from it even the bones of the two Patriarchal Fathers [MAR  MAKIKHA and MAR DENHA], and those
 

224 THE MONKS OF KUBLAI KHAN
 

of the holy old men, and monks, and believers who had been  buried therein. And these things were carried out by the command of that son of  perdition, that accursed and damned man NAWRUZ, the hater of justice, the enemy  of the truth, and the lover of falsehood.

And when that monk whom Mar Catholicus [had sent to the king]  returned, and brought with him the Pukdana, [i.e. the royal Edict which restored  to him his authority], and showed him the affection of the Amirs, and the  greatness (115) of the victorious king's goodwill towards him, the door  of the Cell was opened, and the Catholicus took his seat upon his Throne, and  gathered together his scattered adherents, and brought nigh to him the members  of his household who had betaken themselves afar off. And the Pukdane (Edicts)  were read in the Diwan (judical assembly) and every man brought that which he  had taken. From that sum of money the Catholicus took what was necessary for  travelling to King KAZAN. And he went forth from Maraghah in the month of Tammuz  (July) of that year, which fell in the month of Ramadhan, and was the year of  the Greeks one thousand six hundred and seven (A.D. 1296), to the place which is  called UGHAN (or OGHAN).

Two days after his arrival he went into the presence of the  king with appropriate state and ceremony. And the king burned incense  according< BR>
 

PLATE XIV

 



Mangu Khan in his palace with his wives and his sons. (See p.  127)



KING KAZAN HONOURS YAHBH-ALLAHA 225
 

to custom and made the Catholicus to sit on his right hand, and  [the attendants] brought wine, and the king took the cup and presented it to the  Catholicus, and also to all the holy men who were with him. And from that [time]  he began [to treat him] with affection. And in proportion as the king, little  [by little], was increasing the honour which he paid to the Catholicus, the  hatred which was in the, hearts of the enemies [of the Catholicus] increased  (116), and they forged evil plots, and they sent information about  everything which took place to that son of perdition, that accursed man  NAWRUZ

 

[previous] [home] [next]

 

email: info@nestorian.org

[nestorian.org] [The Nestorian Church (General)] [Nestorian Documents] [Nestorian History] [The Nestorian Controversy] [Famous Individuals in Nestorian History] [The Nestorians in India] [The Nestorians in Arabia/Middle East] [The Nestorians & Arab Knowledge] [The Nestorians in Central Asia] [The Nestorians in China & The Far East] [Catholic Encyclopedia - The Church in China] [The Nestorian Monument in China] [East Asian History Sourcebook: Nestorian Tablet] [Nestorian Stone] [Copy of Nestorian Stone] [Nestorian Church] [Christian Mural] [Christianity arrived in Japan centuries before Saint Xavier] [Seventh Century Church] [Rabban Bar Sawma] [The Syriac/Aramaic/Assyrian Language] [Modern Day Assyrians]